Kafkas Araştırma Kültür ve Dayanışma Vakfı Osmanlı Arşivleri Kataloğu

Bulunan Toplam Kayıt: : 9293
Kategori
Alt Kategori
Fon Numarası
Dosya No
Gömlek No
Belge Özeti
Kategori Fon Numarası Dosya No Gömlek No Belge Özeti
İRADE İ.DH.1162.90856 1162 90856 Düzce'de sakin Abaza muhacirlerinden Koca Bey'e nişan itasına dair.
HATT-I HÜMAYUN HAT.1163.46028 1163 46028 Çerkezistan sahilinde Rusya'nın ticaretine mani oldugu hakkında Rus sefirinin şikayetine cevaben Rusların ticaretine mani olmayıp fakat Gelincik Limanı'nda Çerkesleri ifsad için güya tuz ticareti ile mesgul Rusları fesaddan menettiği vesaire hakkında ve Rus generali ile müstesar İskas'tan gelen kağıtları gönderdiğini muharrer Trabzon valisi ve Anape Muhafızı Hasan Pasa'dan gelen kaime.
HATT-I HÜMAYUN HAT.1163.46028A 1163 46028 A Çerkes kebailini temdin etmek için gönderilen memurların ticaretine mani oldugu ve gemilerin Çerakis sahiline yanasmasına mümanaat edildigi haber verildiginden muahede ahkamına muhalif olan hareketlerin meni hakkında Rusya Müstesarı İskas'tan Trabzon Valisi Hasan Pasa'ya gelen Türkçe mektup.
HATT-I HÜMEYUN 1164 0
HATT-I HÜMEYUN 1164 0
HATT-I HÜMEYUN 1164 0
HATT-I HÜMEYUN 1165 0 Rusya'nın Anadolu hududunda tecavüzatın meni ve Gürcüden alınan esirlerin iadesi ve Faş Boğazı'ndan Rusya gemilerinin geçmesine mümanaat olunmaması vesair o ahval hakkında emirler neşrolunmasına dair Rusya Ortaelçisi İtalinski'nin Babıali'ye verdiği takririn tercümesi.
HATT-I HÜMEYUN 1165 0 Rusya ile akdolunan musalehada Kuban suyunun bu tarafı kamilen Osmanlı Devleti'ne ilkası olup musaleha mucibince oralardan Rusların çekilmesi ve kaleleri teslim etmesi icab ettiği ve Rusların Güryel ve Açıkbaş vesair o havalide alakası olmadığı hakkında Trabzon Valisi Süleyman Paşa'nın Kütayis'te olan Rus kumandanına gönderdiği cevabın sureti.
HATT-I HÜMEYUN 1165 0 Batum limanından Faş kalesine kadar olan kalelerin birbirine olan uzaklıkları, a.g.y.tt
HATT-I HÜMEYUN 1165 0 Rusların Gürye ve Faş taraflarında toprak kaleler inşa etmekte olduğu ve tagallubu zahire almaya giden kervana zahire vermedikleri ve Rusların Ağa kalede zahire topladıklarının öğrenildiği hakkında Çıldır Valisi Selim Paşa'dan Trabzon Valisi Süleyman Paşa'ya gelen şukka.
HATT-I HÜMEYUN 1165 0
HATT-I HÜMEYUN 1165 0
HATT-I HÜMEYUN 1165 0
HATT-I HÜMEYUN 1165 0
HATT-I HÜMEYUN 1165 0
HATT-I HÜMEYUN 1167 0
HATT-I HÜMEYUN 1167 0 Trabzon, Samsun ve Sinop taraflarında, Anapa ve Çerkeş İskelelerine memnu eşya nakledildiğinden buna mani olunmak için Rusya elçisinin gönderdiği talimname tercümesinin takdim edildiğj ve Trabzon vesair şehirlerde ilgililere mektublar yazılacağı.
HATT-I HÜMEYUN 1167 0 Rus maslahatgüzarı tarafından hançeri iye verilen talimnamenin tercümesi olup Karadeniz sahilindeki Osmanlı iskeleleri ile Çerkesler arasında memnu eşya ticaretinin menine çalışıldığı halde bu vaziyetin devam ettiği ve bu işlerde eli olan Sinop müteselliminin tedip edilmesi, a.g.y.tt
BEO.BAB-I ALİ EVRAK ODASI BEO.1167.87519 1167 87519 Ümera-yı Çerakiseden Düzce kazasında sakin Hasan Duk Beye hizmetine mükafeten Hazine'ce maaş tahsisi. (Maliye; 85164)
HATT-I HÜMAYUN HAT.1167.46181A 1167 46181 A Rus maslahatgüzarı tarafından hançerliye verilen talimnamenin tercümesi olup Karadeniz sahilindeki Osmanlı iskeleleri ile Çerkesler arasında memnu esya ticaretinin menine çalısıldıgı halde bu vaziyetin devam ettigi ve bu islerde eli olan Sinop müteselliminin tedip edilmesi. a.g.y.tt
3WTURK CMS

© 2015 KAFKAS ARAŞTIRMA KÜLTÜR ve DAYANIŞMA VAKFI